查看: 39|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

年满百岁的阿根廷多产思想家讲述哲学

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 3?天前 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
“La filosofía está pasando por un mal trance, porque no hay pensamiento original”
Cumple cien a?os el prolífico pensador argentino, Premio Príncipe de Asturias en 1982

Mario Bunge, filósofo y científico argentino, fotografiado en Madrid con 94 a?os. SAMUEL SáNCHEZ


JAVIER SALAS
20 SEP 2019 - 18:42 EDT

"Estoy muy bien de salud, gracias". Apenas se cuela un débil hilo de voz(声线)al otro lado del teléfono, que llega desde Montreal (Canadá), donde reside desde hace más de treinta a?os. Pero al cabo de unos segundos, cuando Mario Bunge comienza a responder, queda constancia de que sus palabras siguen siendo firmes y rotundas(准确的)a pesar de la fragilidad(灵活性)de su voz centenaria. Bunge, uno de los científicos hispanohablantes más citados de la historia, nació en el Gran Buenos Aires el 21 de septiembre 1919. Hace cien a?os, pero sigue siendo severo con los filósofos y científicos, a los que ha criticado duramente a lo largo de todas estas décadas; siempre politizado(政治化的), siempre combativo(善战的), siempre buscando nuevos retos intelectuales que resolver. Después de publicar cientos de artículos y docenas de libros renombrados, tras décadas de docencia y controversias, un Premio Príncipe de Asturias en 1982 (por la influencia internacional de su filosofía) y más de una veintena de doctorados honoris(荣誉博士)causa, al preguntarle cómo se encuentra responde como si no fuera para tanto, con prisa por recibir la parte difícil del interrogatorio(提问).

……

Su respiración flaquea(减弱), se nota cansado al otro lado de la línea, pero sus opiniones se mantienen robustas. "La filosofía está pasando por un mal trance(事情), porque no hay pensamiento original, casi todos los profesores de filosofía lo que hacen es comentar a los filósofos del pasado, no abordan problemas nuevos, como el que mencioné de los problemas inversos(相反的)", asegura Bunge, siempre muy crítico con sus colegas. "Todo el mundo está de acuerdo en que vivir es intentar resolver problemas. Pero una tarea del filósofo debía ser analizar el concepto mismo de problema, y no lo hacen. No tengo muchas esperanzas sobre la filosofía actual", lamenta antes de cargar contra uno de sus enemigos favoritos, los filósofos que "ignoran la ciencia o incluso la atacan, los llamados posmodernos".

Pero la filosofía y la ciencia no pueden pelear entre sí, asegura Bunge. "La ciencia y la filosofía, de hecho, están unidas. La investigación científica tiene supuestos filosóficos y consecuencias filosóficas. Por ejemplo, los experimentos con las ondas gravitatorias(引力波)muestran que el espacio es material, puesto que el espacio puede arrugarse y cambiar, es algo material, no matemático. Otro componente filosófico de la ciencia es el respeto por la verdad, por ejemplo, que es un mandamiento moral o ético para los científicos", explica el pensador. Aunque se muestra de nuevo pesimista porque hemos "llegado a un punto en el que la verdad no importa y solo importa el éxito".

……

Mantiene un vigor intelectual envidiable(令人羡慕的)a su edad, pero, ?esperaba vivir 100 a?os? "Mientras residí en mi patria no imaginé que alcanzaría a cumplir un siglo, o siquiera a dormir una noche entera", asegura, "porque allá la vida dependía de la policía". "Aquí, donde no temo a los policíacos, no se piensa lúgubremente", afirma el pensador. "Pero sabemos que la longevidad(寿命), aunque depende del estilo de vida, también depende de la suerte. Yo he tenido mucha buena suerte".



文章来源:https://elpais.com/elpais/2019/0 ... 8798978_957994.html
(文章有删减)

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则